【求職意向】 |
期望工作性質: |
全職
|
|
|
期望職能職位: |
外貿業務員 |
期望工作地點: |
上海市-上海 |
期望月薪: |
面議 |
|
【工作經驗】 |
| | 2005年6月-至今: | 住金物產株式會社上海事務所 | 企業規模: | 100-500人 | 部 門: | 男裝2部 其他 | 職 位: | 男裝2部 其他 | 工作描述: | 所屬行業:貿易/進出口 男裝2部 其他 仕事內容に関して ①東京本社・メンズ部から、オーダー(メンズ衣類、生地)を受け取り、上海地區工場へ発注し、貿易に関する営業実務。 A.オーダー管理:見積もり営業管理(CMT、用尺、生地、ACC代など)=b納期管理=b品質管理(下に、QCアシスタント有) B.日本本社とのコミュニケーション:課內TV生産會議(月1回)、日本にての研修(1ヶ月) 社內コンタクト:チーム朝會(週1回)、日本人上司とのヘアリング(2ヶ月1回)、年間目標管理(年間2回) 、1名QCアシスタントをリードする経験を持つ。 C.客先との付き合い:日本客先への訪問、中國サイドにての出張アテンド、工場訪問(現地素材、サンプルPICK UP、納期&品質問題の交渉と解決) ②自己評価 日本有名商社にての履歴&経験持ち、日本人との付き合う経験が有り、日本向けの貿易方面の仕事に対し、自信有。 | |
|
|
| | 2003年11月-2005年5月: | 上海北蔡繡衣有限公司 | 企業規模: | 100-500人 | 部 門: | 外貿部 外銷業務員兼日語翻譯 | 職 位: | 外貿部 外銷業務員兼日語翻譯 | 工作描述: | 所屬行業:服裝/紡織/皮革 外貿部 外銷業務員兼日語翻譯 日本向けのレデイースオーダーの実務と日本語磨b通訳者 1.得意先との連絡&コミュニケーション(日本語可。) 2.オーダー流れと生産管理実務(納期、品質、付屬管理など。) 3.新規客先の開発:素材資料の特徴を理解した上で、日本市場を調査した上で、提案力を高めて、目標先との商売になれるような経験を持っていた。 | |
|
|
| | 2002年6月-2003年10月: | 上海德連服飾有限公司 | 企業規模: | 100-500人 | 部 門: | 外貿部 高級業務跟單 | 職 位: | 外貿部 高級業務跟單 | 工作描述: | 所屬行業:服裝/紡織/皮革 外貿部 高級業務跟單 ニット・セーター(レデイース)の生産管理:納期管理=b品質管理、付屬管理。 生産管理方面に対する自信を持っている、ニット生産の流れに関しては、詳しい。(糸~染め~橫ブリ量産) オーダーは全部歐米向けで、歐米マーケットに対する認識が有。 退職理由1 日本向けのアパレル貿易には興味が持つようになって來たので。 | |
|
【教育】 |
1999年9月 - 2002年7月 | 東華大學 | 紡織工程 | 專科 | 專業描述: | 針織織造(面料,成衣),織襪,毛衫工藝,服裝設計(CAD)服裝工藝
1996/09--1999/07上海市浦東中學高中
|
|
|
【附加信息】 |
| 榮譽: | 證 書
2003/03日語二級證書 318
2001/12大學英語四級 72
|
|
|
| 自我評價: | 性格の明るい方、人とのコミュニケーションには自信を持ち、同時に日本有名商社にての履歴&経験を持っている。
仕事に対しては、細かくて、真面目な姿を出して、もっと高めなな仕事を求めている。
責任感の強い方だが、判斷力と説得力には自信有。
|
|
【聯系方式】 |